Italiano
一応暦どおりの休みで土曜には仕事という、嬉しいんだか悲しいんだかわからない連休であります。もちろん、連休といっても存分に休めるというわけではなく、家族サービスの日々なのであります。いや、楽しいんですけどね、でも、まあ・・・
さて、積読だけではアレなので、夜寝る前の時間を使ってイタリア語の学習書を読み始めてみました。
まず極々ざっと一通り・・・こりゃスゲーや。名詞は格変化したりしないみたいだけど、動詞の変化がエラいことです。規則云々よりもまずは暗記ですな。歳をとってからやると認知症になるのを防げるかもしれません。付録のCDは早口言葉のようです(半泣き半笑い)。
で、最初の名詞の性と不定冠詞・定冠詞から地道に。地道にだけでは頭に入りそうにないので、何故か昔から持ってる単語集から重要な名詞を選んで練習。
- 作者: 秋山余思
- 出版社/メーカー: 白水社
- 発売日: 1991/05
- メディア: 新書
- この商品を含むブログ (2件) を見る
Le piace vedere i film d'amore.
(彼女は恋愛映画を観るのが好きです)
le = her: 間接目的語
piace = please: 動詞 piacere の直説法現在・三人称単数
(piacereの用法は「しっかり身につく」155頁に記述あり)
vedere = watch: 動詞 vedere不定詞が主語として名詞的に用いられている??
(不定詞にこういう用法があるのか否か「しっかり身につく」では発見できず)
i = the: 定冠詞・男性複数
film = film: 男性名詞・単複同形
di = of
amore = love: 男性名詞・単数
こんなんでいいのかな?
まあ、仕事じゃないし、焦らずぼちぼちやっていきましょう。