麗しのイタリア(語)に涙

 「しっかり身につくイタリア語」
 しっかり身につくイタリア語会話〔CD2枚付き〕 (CD book―Basic language learning series)
 時間のあるときにはCD聴きながら口を動かしてますが、なかなか身についてくれません(涙)。本が悪いわけじゃなくて錆びついた頭のせいです。
 それにしても動詞の変化の大胆なこと!不規則変化の動詞なんて元の形がわからなくなるほどボロボロになってるじゃないですか。しかも近過去に半過去に遠過去に大過去に・・・って何よ、何なのよ(涙)。まあ人称変化に関しては英語のbe動詞だって大概ですけど。中学の頃はbe動詞なんてスルッと覚えられたような気がするけどなぁ。歳とったよなぁ。あるいは中学で苦労してた記憶が残ってないだけなのかなぁ。


 ちなみにこの「しっかり身につくイタリア語」は、まさに「理屈よりも身体で覚えちまいなっ!」タイプの本ですね。いや理屈もそこそこ書いてありますけど。それよりも例文を沢山声を出して読んで、みたいな。ドイツ語なんかとは違って確かにその方がよさそうです。